MY POEM (자작시)

SANDSTORM (모래바람)

Salierstar돛단별 2010. 7. 30. 11:41

 

 

 

모래바람

 

 

앞이 뿌옇다.

모래바람인가 보다.

그 속에서 웃는 사람들이 뛰어 나온다.

반가운 사람들인가 보다.

 

뭐라하는데 알아 들을 수가 없다.

같이 웃어 주었다.

뭐라했지만 못 알아 듣는 것 같다.

서로 웃음만 알아들었나 보다.

 

앞이 뿌옇다.

모래바람인가 보다.

웃는 사람들이 뒤돌아 보며 사라진다.

반가왔던 사람들이었나 보다.

 

  

-- 리비야에서 모래바람이 많이 불던 날 몇 자 적다. --

SANDSTORM

 

 

Hazy in front.

Perhaps, sandstorm.

Smilings are coming out of it.

They must be glad.

 

I can't understand what they are saying to me.

But I smiled together.

I said to them but they don't seem to understand me.

But the smiles for each other were understood, perhaps.

 

Hazy in front.

Perhaps, sandstorm.

Looking back Smilings are fading off.

We must have been glad.

 

 

-- Written on a day in a sandstorm in Libya. --

 

 

 The Korean version is the original script posted at the 'AJOONGSA' cafe on 02MAR10.

 

 

'MY POEM (자작시)' 카테고리의 다른 글

TO THE EYES OF A DOG (개 눈에는)  (0) 2010.07.31
FOLD THE TEST PEIPUR TEN TAIMZ. (셤지를 열뻔 저브세여)  (0) 2010.07.31
SHAE (섀)  (0) 2010.07.31
GHOST (귀신)  (0) 2010.07.30
WHEN DID YA COME? (니 언지 왔노?)  (0) 2010.07.30