Korean '섀' sounds like 'Shae'. It sounds like words with the meanings of 'leak', 'count' or 'bird'.
|
섀
물이 새? 절레절레...
섀! 돈을 세라구? 절레절레...
섀! 도대체 뭐라는 거야? 물끄러미...
담장 너머 푸릇 나무 가지에 새가 한 마리...
저걸 보고 '섀'라 한건가? 갸우뚱...
봄은 이미 왔는데 그만 모르고 있다... |
SHEA
Water is leaking? Head shaking....
Shae! Counting money? Head shaking...
Shae! What are you saying? Just staring...
A bird On a green twig Over the fence...
That was the one Shouted as 'Shae'? In question...
Spring has already Come, but only he Does not know... | |
The Korean version is the original script posted at the 'AJOONGSA' cafe on 10MAR10.
'MY POEM (자작시)' 카테고리의 다른 글
| TO THE EYES OF A DOG (개 눈에는) (0) | 2010.07.31 |
|---|---|
| FOLD THE TEST PEIPUR TEN TAIMZ. (셤지를 열뻔 저브세여) (0) | 2010.07.31 |
| GHOST (귀신) (0) | 2010.07.30 |
| WHEN DID YA COME? (니 언지 왔노?) (0) | 2010.07.30 |
| SANDSTORM (모래바람) (0) | 2010.07.30 |